"beware of little expenses, a small leak will sink a great ship" 단어의 한국어 의미

"beware of little expenses, a small leak will sink a great ship"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요

beware of little expenses, a small leak will sink a great ship

US /bɪˈwer ʌv ˈlɪtəl ɪkˈspɛnsəz, ə smɔl lik wɪl sɪŋk ə ɡreɪt ʃɪp/
UK /bɪˈweər əv ˈlɪtəl ɪkˈspɛnsɪz, ə smɔːl liːk wɪl sɪŋk ə ɡreɪt ʃɪp/
"beware of little expenses, a small leak will sink a great ship" picture

관용구

작은 지출을 조심하라, 작은 틈새가 거대한 배를 침몰시킨다

a proverb warning that small, seemingly insignificant costs or problems can accumulate and lead to major financial ruin or disaster

예시:
You should track your daily coffee purchases; remember, beware of little expenses, a small leak will sink a great ship.
매일 마시는 커피 값을 기록해야 합니다. 작은 지출을 조심하라, 작은 틈새가 거대한 배를 침몰시킨다는 말을 기억하세요.
He ignored the minor subscription fees, but beware of little expenses, a small leak will sink a great ship.
그는 소액의 구독료를 무시했지만, 작은 지출을 조심하라, 작은 틈새가 거대한 배를 침몰시킨다는 법입니다.